Страница 2 из 3
ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ
ТЕМУЧИНА ХАНОМ
Алтань,
Хучар и Сачабеки, посоветовавшись целым обществом, объявили Темучжиню: «Мы
хотим провозгласить тебя царем. Когда ты будешь царем, то в битвах с
многочисленными врагами мы будем передовыми, и если полоним прекрасных девиц и
жен, да добрых коней, то будем отдавать их тебе. В облавах на зверей мы будем
выступать прежде других и пойманных [нами] зверей будем отдавать тебе.
Если мы в
ратных боях преступим твои приказы или в спокойное время повредим делам твоим,
то ты отними у нас жен и имущество и покинь нас в безлюдных пустынях». Так
поклявшись, они провозгласили Темучжиня царем и нарекли его Чингисом.
ПОЛКОВОДЦЫ
ЧИНГИС-ХАНА
В то
время Чжамуха был тоже у найманей. Таян спросил его: «Кто эти, преследующие
наших, как волки, когда они гонятся за стадом овец до самой овчарни?» Чжамуха
отвечал: «Это четыре пса моего Темучжиня, вскормленные человечьим мясом; он
привязал их на железную цепь; у этих псов медные лбы, высеченные зубы,
шилообразные языки, железные сердца. Вместо конской плетки у них кривые сабли.
Они пьют росу, ездят по ветру; в боях пожирают человеческое мясо. Теперь они
спущены с цепи; у них текут слюни; они радуются, Эти четыре пса: Чжэбе,
Хубилай, Чжэлме и Субеэтай». Таян сказал: «Коли так, то подальше от этих презренных
людей». Он отступил и, поднявшись по горе, остановился.
Потом он
опять спросил: «Кто эти следующие затем отряды, похожие на жеребят, когда они,
насосавшись молока, резвятся и бегают кругом своей матки?». Чжамуха отвечал:
«Это два рода: Уруут и Манхут, которые убивают всех мужчин с копьем и мечем и
снимают с них платье». Таян сказал: «Так удалимся еще подальше от этих
презренных людей»; и он приказал еще подняться на гору и, остановившись, опять
спросил Чжамуху: «Кто это позади, как голодный коршун, порывающийся вперед?»
Чжамуха отвечал: «Это мой Темучжинь аньда, одетый с ног до головы в железную
броню; он прилетел сюда, словно голодный коршун. Видишь ли его? Вы говорили
прежде, что только дада появится, так от него, как от барашка, не останется и
копыт с кожей. Посмотри же теперь». Таян только проговорил: «Страшно!» и
приказал еще подняться на гору.
Он опять
спросил: «Кто это позади со множеством ратников?». Чжамуха отвечал: «Это сын
матери Хоэлунь, воспитанный человечьим мясом. Тело его в три человеческих
роста; он съедает зараз трехгодовалого барана; одет в три железные брони и
приехал на трех сильных быках. Он проглотит целого человека с луком и стрелами
так, что тот не засядет у него в горле; съест целого человека, да еще не сыт.
Когда он разгневается, то стрелою Анхуа, через гору, пронзит десять или
двадцать человек; когда с ним станут драться, он метнет стрелу Коибур и, хоть
через широкую степь, пронижет человека вместе с латами. Из большого лука он
попадает за 900 шагов, из малого лукава 500 шагов. Он не похож на обыкновенных
людей, словно большой удав. Называется он Чжочихасар». Таян сказал: «Если так,
то вместе поднимемся на высокую гору».
Потом
опять спросил: Кто тот, что позади всех?». Чжамуха отвечал: «Это самый младший
сын Хоэлунь по имени Отчигинь. Он ленив; любит рано ложиться и поздно вставать;
но в дружине ратников он никогда не опаздывал». Тогда Таян поднялся на вершину
горы.
|