Абу-абдаллах
Мухаммед Ибн-Батута — арабский путешественник XIV в. (родился в 1304 г., умер в
1377 г.), автор книги «Подарок наблюдателям по части диковин стран и чудес
путешествий».
СТАВКА
ХАНА
Подошла
ставка, которую они называют Урду-су (Орда), и мы увидели большой город,
движущийся со своими жителями; в нем мечети и базары да дым от кухонь,
взвивающийся по воздуху: они варят [пищу] во время самой езды своей, и лошади
везут арбы с ними. Когда достигают места привала, то палатки снимают с арб и
ставят на землю, так как они легко переносятся. Таким же образом они устраивают
мечети и лавки. Мимо нас нроехали жены султана, каждая из них со своими людьми
отдельно…
Подъехал
султан и расположился в своей ставке отдельно… Когда этот султан [Узбек] в
пути, то он [живет] отдельно в ставке своей, и при нем [только] его невольники
и сановники его, а каждая из его хатуней находится отдельно в своей ставке…
Когда
приходит одна из них [хатуней], то султан встает перед нею и держит ее за руку,
пока она всходит на престол. Что касается Тайтуглъ, то она царица и самая
любимая из них [жена] у него. Он идет к ней навстречу до двери шатра,
приветствует ее и берет ее за руку, а когда она взойдет на престол и усядется,
тогда только садится [сам] султан. Все это происходит на глазах людей, без
прикрытия. Затем приходят старшие эмиры, для которых поставлены скамьи справа и
слева. Со всяким человеком их, когда он приходит в собрание султана, приходит
слуга со скамьей. Перед султаном стоят царевичи: сыновья дяди его, братья его и
родственники его, а насупротив их, у дверей шатра, стоят дети старших эмиров, и
позади их стоят начальники войск, справа и слева. Потом входят на поклон люди
по разрядам, каждый разряд в три [человека], кланяются, отходят и садятся в отдалении.
По окончании полуденной молитвы царица между хатунями уходит; затем уходят и
прочие из них и провожают ее до ее ставки, а по входе ее в нее каждая на арбе
своей уезжает в свою ставку.
При
всякой [ из них] около 50 девушек, верхами на конях. Перед арбой до 20 старых
женщин, верхами на конях, между отроками и арбою, а позади всех около 100
невольников из молодежи. Перед отроками около 100 старших невольников верховых
и столько же пеших, с палками в руках своих и с мечами, прикрепленными к поясам
их; они [идут] между конными и отроками…
САРАЙ
Город
Сарай [один] из красивейших городов, достигший чрезвычайной величины, на ровной
земле, переполненный людьми, с красивыми базарами и широкими улицами.
Однажды
мы поехали верхом с одним из старейшин его, намереваясь объехать его кругом и
узнать объем его. Жили мы в одном конце его и выехали оттуда утром, а доехали
до другого конца его только после полудня, совершили [там] молитву полуденную,
поели и добрались до [нашего] жилища не раньше, как при закате.
Однажды
мы прошли его в ширину; пошли и вернулись через полдня, и [все] это сплошной
ряд домов, где нет ни пустопорожних мест, ни садов. В нем 13 мечетей для
соборной службы; одна из них шафийская. Кроме того, еще чрезвычайно много [
других ] мечетей. В нем [живут] разные народы, как-то: монголы — это
[настоящие] жители страны и владыки ее; некоторые из них мусульмане; асы,
которые мусульмане; кипчаки; черкесы; русские и византийцы, которые христиане.
Каждый народ живет в своем участке отдельно; там и базары их. Купцы же и
чужеземцы из обоих Ираков, из Египта, Сирии и других мест живут в [особом]
участке, где стена ограждает имущество купцов.
Тизенгаузен
В. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. — СПБ., 1884. — Т.
1.
Сайт
Клио http://www.klio.webservis.ru.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста авторизируйтесь или зарегистрируйтесь. Powered by AkoComment 2.0! |