Страница 2 из 3
5. Против
того же е.ц.в. обещает в четыре недели по размене ратификаций о сем мирном
трактате, или прежде, ежели возможно, е.к.в. и короне свейской возвратить, и
паки испражнить Великое княжество Финляндское кроме той части, которая внизу в
описанном разграничении выключена и за е.ц.в. остаться имеет, так и таким
образом, что е.ц.в., его наследники и последователи на сие ныне возвращенное
Великое княжение никакого права, ниже запроса, под каким бы видом и именем то
ни было, вовеки иметь не будут, ниже чинить могут. Сверх того хочет е.ц.в.
обязан быть и обещает е.к.в. сумму двух миллионов ефимков исправно без вычета и
конечно от е.к.в. с надлежащими полномочными и расписками снабденным
уполномоченным заплатить и отдать указать на такие сроки и такой монетой, как о
том в сепаратном артикуле, который такой же силы и действа есть, яко бы он от
слова до слова здесь внесен был, постановлено и договорено.
6. Е.к.в.
свейское о коммерции сим себе выговорил, что ему в вечные времена свободно быть
имеет в Риге, в Ревеле и Аренсбурге ежегодно на 50 000 руб. хлеба покупать
повелеть, который по учиненному засвидетельствованию, что оный или на е.к.в.
счет, или от свейских от е.к.в. к тому именно уполномоченных подданных
закуплен, не платя никаких пошлин или иных налогов, в Швецию свободно вывезен
быть имеет; что, однако же, не о тех летах разуметься имеет, в которые за
недородом или иными важными причинами е.ц.в. принужден будет вывоз хлеба
генерально всем нациям запретить.
7. Е.ц.в.
обещает такожде наисильнейшим образом, что он в домашние дела королевства
Свейского, яко же в позволенную единогласно и от чинов королевства под присягой
учиненную форму правительства, и образ наследства мешаться, никому, кто б ни
был, в том ни прямым, ни посторонним и никаким образом вспомогать не будет, но
паче к показанию истинно соседской дружбы, все, что против того вознамеренно
будет и е.ц.в. известно учинится, всяким образом мешать и предупреждать искать
изволит.
8. И
понеже с обеих стран истинное и ревностное намерение имеют истинный и
постоянный мир учинить, и для того весьма потребно есть, чтоб границы между
обоими государствами и землями таким образом определены и учреждены были, чтоб
ни которая страна другой никакого подозрения подать, но паче каждая тем, что за
оною чрез сей мир останется, в пожеланном покое и безопасности владеть и
пользоваться могла, того ради между обеими высокими договаривающимися странами
соизволено и договорено, что от сего числа в вечные времена между обоими
государствами границы следующие быть и остаться имеют, а именно: начинается
оная у северного берега синуса Финского у Вирелакса, откуда идет оная с полмили
от морского берега в землю и останется в расстоянии полумили от воды даже
против Виллаиоки, а отсюда распространяется оная немного далее в землю тако и
таким образом, что когда оная против островов Роголей придет, оная тогда в
расстоянии трех четвертей мили от морской заливы отстоит, и идет тогда прямой
линией в землю даже до дороги, которая от Выборга в Лапстранд есть, расстоянием
в трех милях от Выборга и тако далее, в таком же расстоянии трех миль северной
стороной за Выборгом прямой линией даже до старинной между Россией и Швецией
бывшей границы, прежде нежели Кексгольмский лен Швеции достался. И последует
сия старинная граница к северу вверх восемь миль, а оттуда идет оная прямой
линией чрез Кексгольмский лен даже до того места, где озеро Пороэрви, которое
под деревней Куду Макуба свое начало имеет, с последней между Россией и Швецией
бывшей границей сходится тако и таким образом, что все то, что за сей означенной
границей к весту и норду лежит, за е.к.в. и королевством Свейским, а то, что
ниже ко осту и зюйду лежит, за е.ц.в. и Российским государством в вечные,
времена остаться имеет. И понеже е.ц.в. таким образом некоторую часть
Кексгольмского лена, которая в старые времена Российскому государству
принадлежала, е.к.в. и королевству Свейскому вечно уступает, и тако обещает он
наисильнейшим образом за себя, своих наследников и последователей российского
престола, что он сей части Кексгольмского лена ни в какое время, под каким бы
именем и видом то ни было, назад требовать не хочет и не может, но имеет оная с
сего числа в вечные времена к свейским землям присоединена быть и остаться. А в
Лапмарках остается граница так, как оная до начала сей войны между обоими
государствами была. Еще же договоренось, что тотчас по воспоследованной
ратификации главного трактата с обеих сторон комиссары назначены быть имеют для
учинения и разделения сего разграничения таким способом и образом, как выше
описано.
9. Е.ц.в.
обещает при том, что все жители Провинций Лифляндских и Эстляндских, такожде и
острова Эзеля, шляхетные и нешляхетные, и в тех провинциях обретающиеся города,
магистраты, цехи и цунфты при них, под свейским правлением имевших привилегиях,
обыкновениях, правах и справедливостях постоянно и непоколебимо содержаны и
защищены будут.
10. Також
в таких уступленных землях не имеет никакое принуждение в совести введено быть,
но паче евангелическая вера, кирхи и школы и что к тому принадлежит на таком
основании, на каком при последнем свейском правительстве, были оставлены и
содержаны, однако ж во оных и вера греческого исповедания впредь також свободно
и без всякого помешательства отправлена быть может и имеет.
11. И
понеже под прежним королевским свейским правительством в Лифляндии, в Эстляндии
и на Эзеле в действо произведенная редукция и ликвидация ко многим жалобам
подданных или жителей повод подали, отчего и его в Бозе усопшее королевское
величество свейское славнейшей памяти и в рассуждении справедливости того дела
побужден был, по силе в печать изданного 1700 г. в 13-й день апреля патента
обнадеживание от себя дать, что ежели кто из его подданных подлинными
свидетельствами доказать может, что маетности, которые им принадлежат, отняты,
у тех право их неотъемлемо будет, почему и многие из упомянутых подданных,
владения своих прежних чрез помянутую редукцию или иной предлог от них
отрешенных, отнятых или секвестрованных маетностей паки получили, того ради
обещает и е.ц.в. сим, что каждый, хотя он внутри или вне земли обретается,
который в таком случае справедливое притязание или требование на маетности в
Лифляндии, Эстляндии и Эзельской провинции имеет и оные надлежащим образом
доказать может, своим правом бесспорно пользоваться и чрез немедленный розыск и
освидетельствование таких притязаний и требований, владение праведно им
принадлежащих маетностей паки получить имеет.
12. Також
имеют по силе предшествующего второго артикула договорной и постановленной
амнистии в Лифляндии и Эстляндии и на острове Эзель для бывшей до сего времени
войны и что помещики при королевской свейской стороне остались, либо отнятые,
другим отданные или конфискованные маетности, земли и неминувшиеся сроком
аренды и дома в принадлежащих к сим провинциям городах, також в Нарве и
Выборге, хотя б оные до войны кому и принадлежали или во время войны кому
наследством или инако достались, без всякого изъятия их праведным помещикам,
хотя бы оные ныне в Швеции или в полоне, или б где инде были, как кто у
генерального губернамента по силе объявления своих доказательств, писем и
документов наперед надлежащим образом себя к тому удостоверят, бесспорно и без
всякого задержания тотчас назад отданы и возвращены быть. Но те помещики не
могут за взятые с тех маетностей во время сей войны и после учиненной
конфискации браные доходы и за приключенный убыток чрез оную войну или инако
ничего требовать и претендовать. И те, которые таким образом во владение им
принадлежащих маетностей придут, обязаны суть при получении владения е.ц.в.,
яко нынешнему своему государю земли, присягу чинить. И в прочем к нему так, как
честным вассалам и подданным надлежит, поступать, против того ж им, когда они
обыкновенную присягу учинят, беспрекословно допущено и позволено будет из земли
выезжать, в чужих с Российским государством в союзе и дружбе пребывающих землях
жить и у неутральных держав в службу вступать или, ежели они уже в той
обретаются, по своему произволу и впредь в оной пребывать. А тем, которые
е.ц.в. весьма присяги учинить не похотят, дается сим и позволяется время трех
лет, считая от публикования сего мира, чтоб в такое время свои маетности и
собственности наилучшим способом и по своему произволу избывать и продавать, не
платя с того ничего больше, как они по своим земским уложениям должны и обязаны
быть могут. И ежели впредь кому по земским правам который присяги не учинил,
какое наследство достанется, то також обязан есть при принятии своего ему
доставшегося выморочного наследства е.ц.в. присягу в верности учинить или
свободу иметь в год те свои маетности продать. Таким же образом имеют все те
обеих высокодоговаривающихся сторон подданные, которые на публичные в
Лифляндии, Эстляндии и на острове Эзеле лежащие маетности деньги взаймы дали и
на их порядочные закладные контракты получили, по силе сих контрактов своими
закладами до тех мест спокойно и безопасно владеть, пока они совершенно по
имеющим у себя записям выкуплены и они за свой капитал и свершки совершенно
удовольствованы будут. Однако ж такие закладодержцы за прошлое время сей войны
и несбиранные свершки не имеют ничего начитать, ниже претендовать. Но те,
которые так в сем, как и преждереченном случае администрацию таких маетностей
отправляют, имеют быть должны и обязаны е.ц.в. присягу учинить, и его
действительными подданными быть. Все сие разумеется и о тех, которые под е.ц.в.
державой остаются, которые со своими либо в Швеции и в остающихся по сему миру
за королевством Свейским землях имеющими маетностями и собственностями таким же
образом поступать совершенную мочь и свободу иметь будут. Також имеют обоих
высокодоговаривающихся сторон подданные, которые в которой-нибудь стороны
землях какие справедливые запросы и претензии хотя на публике или на
партикулярных персонах имеют, при оных весьма содержаны и защищены быть. И
хотят обе высокодоговаривающиеся стороны стараться, чтоб оным в помянутых их
требованиях и прошениях скорый суд и справедливость учинена была и тако всяк
свое немедленно получить мог.
13. В
Великом княжении Финляндском, которое е.ц.в. по силе предшествующего 5-го
артикула, е.к.в. и королевству Свейскому возвращает, имеют от числа подписания
сего мирного договора все денежные контрибуции весьма отставлены быть. Однако ж
имеет все потребное провиантом, и фуражом е.ц.в. войскам до совершенного
испражнения, как и прежде сего, на таком основании, как до сего числа было,
безденежно давано; також и войскам под жестоким наказанием запрещено быть имеет
при их выходе каких служителей из финской нации против их воли, а весьма
никаких финских крестьян оттуда с собой вывозить иль им хотя малое какое
насильство или обиду чинить. Сверх того, имеют все крепости и замки в Великом
княжении Финляндском в том состоянии, в котором они ныне обретаются, оставлены
быть. Однако ж е.ц.в. свободно будет при испражнении помянутой земли и мест все
большее и мелкое оружие и ко оному принадлежащее, амуницию, магазейны и иные
воинские припасы, какое бы имя ни имели, и е.ц.в. туды привезти указал, с собой
взять и вывесть. Також для вывоза всего того и багажу армейского имеют все
потребные подводы и телеги до границы от жителей бесспорно и безденежно даны
быть. А ежели в назначенное время все то вывезено быть не может, но из того
некоторая часть тамо оставлена будет, то имеет оное все в добром сохранении
остаться, а потом во всякое время, в которое ни пожелают, тем, которые от
стороны е.ц.в. для того присланы будут, бесспорно отдано и, как прежнее, до
границ вывезено быть имеет. Ежели же от е.ц.в. войск какие архивы, документы и
письма, которые до сего Великого княжества Финляндского касаются, найдены и
либо из земли вывезены, то изволит е.ц.в. оные сколько возможно, приискивать, и
что из них найдется, е.к.в. свейского к тому уполномоченным верно назад отдать
повелеть.
14. С
обеих сторон военные пленники, какой бы нации, чина и состояния ни были, имеют
тотчас по воспоследованной ратификации сего мирного трактата без всякого
выкупа, однако ж когда всякий наперед либо во учиненных каких долгах, или
разделку учинит, или в платеже оных довольственную и справедливую поруку даст,
из плена освобождены, на совершенную свободу выпущены и с обеих сторон без всякого
задержания и в некоторое уреченное по расстоянию мест, где оные пленники ныне
обретаются, пропорциональное время до границ с надлежащими подводами безденежно
по возможности выпровождены быть. А те, которые у одной или другой стороны
службу приняли или инако в землях одной или другой стороны остаться намерены
будут, в том без изъятия всякую свободу и совершенную мочь иметь. Сие же
разумеется и о всех во время сей войны от одной или другой стороны увезенных
людях, которые також по своему произволу остаться или в дома свои свободно и
без помешательства возвратиться могут и имеют, кроме тех, которые по своему
желанию веру греческого исповедания приняли, которые на стороне е.ц.в. остаться
имеют; для чего обе высокодоговаривающиеся стороны в своих землях публичными
указами о сем публиковать и объявить изволят.
15.
Е.к.в. и Речь Посполитая Польская, яко е.ц.в. союзники, в сей мир именно
включаются, и им вступление таким образом совершенно предоставляется тако,
якобы между ими и короной свейской возобновляемый мирный трактат от слова до
слова в сей внесен был. И для того имеют во всех местах и везде и во всех обеим
высоким сторонам принадлежащих государствах, землях и областях, хотя оные вне
или в Римском государстве суть, все неприятельские поступки, какое б имя ни
имели, весьма престать и кончиться, и постоянный вечный мир между ими содержан
быть. И понеже от е.к.в. и Речи Посполитой Польской никаких полномочных
министров на здешнем мирном конгрессе не обретается, и тако мир между оными и
короной свейской формальным трактатом вкупе с сим ныне возобновлен быть не
может. Того ради обещает е.к.в. свейское, что он немедленно в то место, о
котором он с е.к.в. и Речью Посполитой Польской согласится, своих полномочных
пошлет и под е.ц.в. медиацией с оными вечный мир на пристойных кондициях
возобновить и заключить изволит. Однако ж чтоб в том ничего содержано не было,
чтоб нынешнему сему с е.ц.в. учиненному вечному миру в чем-нибудь или б
каким-нибудь образом противно и предосудительно быть могло.
16.
Коммерции имеют свободно и беспомешательно между обоими государствами и к оным
принадлежащими землями, подданными и жителями как на земле, так и воде
учреждены и сколь возможно скоро, чрез особливый трактат к пользе обоих
государств учреждены быть. А между тем могут обои российские и свейские
подданные тотчас по ратификации сего мира в обоих государствах и землях, с
платежом в каждом государстве обыкновенных пошлин и прочих установленных прав,
всякими товарами свои торги свободно и невозбранно отправлять. И имеют
российские подданные в государстве и землях е.к.в. свейского, и напротив того
свейские подданные в государстве и землях е.ц.в. таковые привилегии и пользы в
своем купечестве получать, какие дружебнейшим народам во оных позволены.
17.
Торговые дома, которые свейские подданные до начатия войны в некоторых е.ц.в.
принадлежащих торговых городах имели, имеют тотчас по воспоследованному миру не
токмо паки возвращены и очищены быть, но такожде им свободно да будут в
уступленных городах и гавенах таковые торговые дома себе получить и учредить,
якоже е.ц.в. подданным, не токмо торговые дома, которые они прежде сего в
королевстве Свейском и других свейских землях имели, немедленно паки очищены,
но и равномерно им позволено быть имеет в других государства Свейского городах
и гаванях, где они того пожелают, таковые торговые дома себе получать и
учреждать.
18. Ежели
свейские военные или купеческие корабли от штурма погоды и иных случаев при
берегах и морских краях Российского государства и ко оному принадлежащими
землями на мель попадут или потонут, то имеет от е.ц.в. подданных в той нужде
сущим всякое верное истинное вспоможение показано, люди и товары по всякой
возможности спасены и выниманы, и что из товаров на берег выбросит, во время
одного года требующим хозяевам за некоторое пристойное воздаяние верно назад
отданы быть. Таковым же образом имеет и с свейской страны с российскими
разбитыми кораблями и товарами содержано и поступлено быть. И хотят обе высокие
договаривающиеся страны о том старание прилагать, дабы чрез крепчайшее запрещение
и наказание всякие своевольства, похищение и грабежи при таковых случаях уняты
и удержаны были.
|